Пролетая над гнездом горлицы

Сейчас стартует шестьдесят шестой Каннский фестиваль, где в рамках украинского национального павильона будут представлены проект режиссера Тараса Ткаченко «Гнездо горлицы» : Простая история «западников», которые вынуждены годами работать за границей, чтобы прокормить свою семью в Украине.

Проект очень важен не столько с точки зрения развития формальной стилистики украинского кино, сколько с ракурса отразить смысл современных украинских реалий. Интересно, что «Гнездо горлицы» является сюжетным приквелом другого украинского проекта, «Изи», о котором Zbruc писал в конце зимы : Он как бы предшествует истории об итальянском мужчину, который везет через Европу гроб нашего работника. А сюжетным приквелом он состоит в том, что, как говорит режиссер Тарас Ткаченко , Это вполне реалистичная картина: кто помогает доставить в Украину гроб с нашим соотечественником, потому что не сам умерший, ни его родственники не в состоянии это сделать самостоятельно. Гроб и ее переезд стоят около 2 тысяч евро, тогда как месячный заработок Украинский составляет 500 евро. По крайней мере, именно столько зарабатывала героиня киносценария писателя-черновчанина Василия Мельника «Гнездо горлицы», Дарья, приехавшая из Черновцов в Италию, нанялась уборщицей в дом местного адвоката и няней к его двоих детей, и с этого начинается история упорного труда и драматической любви ...

По крайней мере, именно столько зарабатывала героиня киносценария писателя-черновчанина Василия Мельника «Гнездо горлицы», Дарья, приехавшая из Черновцов в Италию, нанялась уборщицей в дом местного адвоката и няней к его двоих детей, и с этого начинается история упорного труда и драматической любви

Одна из локаций будущего фильма - Черновцы

Выезд украинский на заработки за границу давно занимает одно из первых мест в списке проблем страны: люди уезжают, потому что не имеют работы. Сейчас по статистике в 5000000 украинский льют воду на экономику других стран мира. Более того - наши хотят это делать! По опросу несколько лет назад более 50% украинский стремятся НАВСЕГДА поселиться за пределами своей Родины. Собственно, на этом факту был построен проект короткометражных фильмов «Украина, гудбай!», Который имел большой резонанс, и даже вызвал скандал. Однако шила в мешке не утаишь. Проблема печет социально, финансово и духовно. Отметим - проблема не оригинальна, много «развивающихся стран» имеют такую ​​же беду, но знаем мы об этом не из статистических выкладок, а через кино. Общественные проблемы пытаются решить в кинематографический образ, проявляя их через фильмы.

Украина по этому поводу отстает. В этом смысле «Гнездо горлицы» - один из самых актуальных проектов, потому что показывает реальную ситуацию путем определенного обобщения. И показать должен на максимально понятном зрителю уровне, с понятной и простой историей. «Беда украинского кино и наших режиссеров в том, - объясняет Тарас Ткаченко, - что мы ищем сложных историй, чешем левой пяткой правое ухо, а зритель, наблюдая за этим, не может понять, что же происходит. То есть задача очевидна: мы должны сделать кино для зрителя, для обычной женщины, которая у героини узнала себя ». Если учесть, что большинство из тех 5000000 работников - женщины, и каждая, как правило, имеет семью, поэтому имеем аудиторию с не менее 15000000 украинский, которые стремятся увидеть историю о себе.

Год назад в Тараса Ткаченко, известного как автора игровых короткометражек « Любовь к неверной Нюська »(Альманах« Сделано в Украине ») и« собачий вальс »( альманах «Влюбленные в Киев »), Пришел продюсер Владимир Филиппов и предложил на основе киносценария Василия Мельника , Победителя конкурса «Коронация слова-2011», сделать полнометражный фильм. Положительному решению способствовали три фактора: во-первых, Филлипов как продюсер довольно известный и пробивной - он продюсировал первый за долгое время украинский прокатный полнометражный фильм Михаила Ильенко « Тотктопрошелчерезогонь », А так же первый за долгое время детский фильм Виктора Андриенко « Иван Сила »; во-вторых, писатель Мельник является культовой фигурой, и работать по его произведению уже является честью; и, в-третьих, привлекательной выглядела идея наконец подняться с уровня короткого метра на уровень полного метра. К тому же, которая говорит Тарас, «тема сценария была интересная история - простая и понятная, что хорошо сочеталось с европейским кино, в котором простые истории имеют важный социальный бэкграунд». «В этой истории не имеет спекулятивности, - продолжает режиссер, - быстрых выводов и указывающего перста».

В таком виде, в котором и был написан сценарий «Гнезда горлицы», в прошлом году он отправился от продюсерского центра «Инсайт Медиа» на конкурс кинопроектов Госкино. Уже на питчинг (защита проекта авторами перед Экспертной комиссией), когда Филиппов произнес «тему заробитчан», а Тарас продемонстрировал небольшой ролик с комментариями украинский, что тяжело работают на чужбине в Италии, было понятно - этот проект точно профинансируют. Так и произошло - Государственное агентство по вопросам кино выделило 50% от суммы в 16000000 гривен. Вторую часть расходов берет на себя «Инсайт медиа», хотя, дальнейший поиск денег остается актуальным вопросом для проекта, и желательно привлечение в производство итальянской стороны. Но, несмотря на кризис и вообще маленькое финансирование тамошнего Госкино, это равноценно чуду.

Тем не менее, Тарас дописывает авторский сценарий, с которым Владимир Филиппов 15 мая поехал представлять «Гнездо горлицы» на Каннский кинорынок в рамках национального павильона. Или это что-то даст - неизвестно, хотя на недавней закрытом совещании в Госкино продюсер Андрей Савенко выразил по этому поводу конкретный вопрос, опираясь на свои прошлогодние посещение Канн. Так или иначе, подготовительный период фильма должно начаться в начале лета. Все украинские места съемок Тарас неделю назад уже выбрал. Так речь в сценарии идет о девушке из Черновцов, там и будут снимать. По крайней мере частично. Место - город Вижница на границе Ивано-Франковской и Черновицкой областей. Третьей локацией должно быть собственное Италия, точнее - Рим, и это имеет смысл. Тарас прав, утверждая, что Рим, как и Нью-Йорк и Стамбул, является современным Вавилоном и одним из трех городов-колоссов, к которому тысячи люди из десятков разных стран приезжают в поисках работы. По отношению к Риму, то там этот процесс продолжается уже тысячелетия. Это «вечный город», и связь с ним украинском имеет эпическое значение.

Одна из локаций будущего фильма - Вижница

Кроме того, именно в Риме проживает одна из крупнейших украинских диаспор, и что более важно - именно там центр итальянских греко-католиков. На них Тарас делает чуть ли не наибольшую ставку, потому что, если не удастся найти финансирование, он покорно просить о пощаде на бедную украинскую съемочную группу, и поселить их «за спасибо» в местных верующих ... Поистине, с миру по нитке - «... горлицы» «на рубашку».

По словам Тараса, одним из важнейших действующих вопросов - кроме множества других - вопрос выбора оператора. «Для того, чтобы получился хороший фильм о человеке, который решает мощную проблему внутри себя, должно быть опытный оператор. С другой стороны - у молодых не имеет шор и штампов ». К счастью, в Украине сильная операторская школа, и, кажется, умелых операторов мы имеем больше, чем умелых режиссеров. В конце концов, даже при минимуме финансирования именно оператор может обеспечить половину успеха фильма (вспомним, что даже о славном американского режиссера Терренса Малика говорят, что он «выезжает» за счет операторов, и глядя « Древо жизни », Снятого оператором Эммануэлем Любецкий, в это можно поверить). Сергей Борденюк , Сергей Михальчук Богдан Вержбицкий - это, конечно, признанные мэтры, но можно поискать и дециметров.

Зато у Тараса есть хорошая идея по исполнительницы главной роли, уже радует - это Ирма Витовская . «Как ни странно, ее знают, как комедийную актрису, - объясняет свой выбор режиссер, - но она сильная драматическая актриса. К тому же она сама с Франковской, что очень кстати, учитывая потребность языковой органики. Мне не нужен идеальный диалект, мне нужна краска того региона, и чтобы она была органичной ». Конечно, в этом есть смысл, потому что легко вспомнить профанацию украинского языка как в отечественных фильмах, так и в отечественном прокате. Многие дистрибьюторов время умышленно дают иноязычный фильм на перевод бестолковым переводчикам, или даже переводят без редактуры и совести (в 2000-х украинский язык в прокатных фильмах некоторые киевские дистрибьюторы намеренно саботировали, чтобы зритель возмутился и выступил против русскоязычного дублирования). Поэтому языковая органика является требованием качества и, если хотите, патриотизма.

Будет сниматься фильм в сентябре-октябре - «чтобы задеть золотую осень». Италия же не привязана к времени года, чтобы только деньги нашлись. На это надо надеяться, ведь проект более чем интересен - он описывает обычных людей с обычными потребностями в обычных для всех обстоятельствах. Обычное кино - это тоже потребность, как рубашка на каждый день. Поэтому нечего сторониться, наоборот, - стремиться и молиться, чтобы Бог дал возможность.